Linguocultural Characteristics Of Phraseological Units With "Ear" Component In Uzbek And English Languages
Main Article Content
Abstract
the components of phraseological combinations are a linguistic unit which semantics are complicated. Semantic properties of phraseological units are related to changes in the semantics of its constituent components. Therefore, when comparing them, it is very difficult to find options that are completely compatible with each other. Such units are formed over hundreds of years as a means of reflecting the way of life, culture and character of the people who speak that language and have a stable character.
Phraseology is a treasure of language. Phraseology reflects the history, culture and lifestyle of the people. Phraseology often has a national character. According to the scientist, the object of study of phraseology is stable compounds with complex semantics. When determining the status of these stable compounds in the language, it is necessary to focus on their partial or complete idiomatic character. Phraseological combinations are defined by experts as lexical complexes with special semantics.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
References
John Ayto. Oxford Dictionary of English Idioms, 2010. –Р.285.
Kunin A.V. Phraseology course - Dubna: Phoenix, 2005. -S. 6
.Rahmatullaev Sh. Phraseological dictionary of the Uzbek language. - T.: "Teacher", 1992. - B.381.
.Solodukho E. M. Theory of phraseological convergence. - L.: "Nauka", 1977.-C 232.
.Benjamin D. “Gestural sense art, neuroscience and linguistic embodiment/. Western Sydney University Thesis Collection, 2009.
.F. Carsten. “Die Schatten der himmlischen Dinge: Typologie im Hebräerbrief/. Bonn Verl. für Kultur und Wiss, 2007.
Fauconnier Gilles. Leitгo de Almeida, M., Ferreira Lisboa Junior. “Semantics and Cognition” –Fauconnier 1999. –Р. 96-98
Ipsen G. Der alle Orient und die Indogermanen. “Stand und Aufgabender Sprachwissen schaft?” – Festschrift fur W. Streitberg: Heidelberg, 1924.
.Jakendorf F. R. Foundations of language [Text] / R. Jakendorff. –N-Y.: Oxford University Press, 2002.
Lakoff G, Johnson M. Metaphores. We live by. The University of Chicago. 2003.
Meyer M. From Logic to Rhetoric / Pragmatics and Beyond. – Amsterdam: Philadelphia, 1986.
Michael David Fortescue. Pattern and Process: A White headian Perspective on Linguistics. – John Benjamins Publishing Co., 2001.
.Porzig W. Das Wundershprache (Probleme, Methode, und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft). Aufl. Bern: 1957.
Shokirov Sh.I. Lexico-semantic field “eye” in modern English and Uzbek. America. – American journal of research, №6. 2017.
.T. Alan. “Typology and built environment.” University of Edinburgh, 2010;
Trier J. Der Deutsche Wortschatzim Sinnbezirk des Verstandes (Die Geschichteeines sprachliches Feldes). Bd I. Heidelberg: 1931.
Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. – London.: Oxford Univ.Press, 2000. – P. 294.
.John A. Oxford Dictionary of English idioms.3rd edition. Oxford.: Oxford University Press, 2009. – 447 p.
.Kirkpatrick K.M., Schwarz C.M. Users Tiny Online Co. – UK.: Expression sand Sayings.
.Maurice Waite. Oxford Thesaures of English, 2009, p. 1235.
.Michael McCarthy Cambridge International Dictionary of Idioms: Cambridge: Cambridge University Press, 2002. – 658 p.
.Mawson S.Roget’s Theaurus of English Words and Phrases. – New York.: BARTLEBY.COM, 2000. – 520 p
.Webster’s Third New International Dictionary. – UK.: Konemann, Cologne, 1993, - P. 809-810.